
Quel rapport avons-nous avec nos racines, notre langue maternelle, quelle qu'elle soit ? Sujet intime traité avec légéreté, finesse et modernité.
Irène, élevée dans la culture périgourdine, est restée sur les terres de son enfance. Elle comprend l'occitan, chante en occitan, travaille avec l'occitan. Mais elle ne parle pas occitan. Enfin pas vraiment. En tous cas, elle ne parle pas occitan en public.
Réflexion sur la violence et la fragilité du discours identitaire, JNPOP propose de suivre les états d'âmes, les souvenirs et les fantasmes d'une âme qui n'aime rien tant qu'asseoir ses fesses entre deux chaises.
JNPOP est un hymne dédié à ceux qui refusent le discours communautariste, à ceux qui ne veulent pas perdre leur mémoire, à ceux qui ne rentrent jamais dans les cases.
Sujet intime traité avec finesse dans une mise en scène actuelle mêlant comédie et vidéo.
Le début est déroutant, puis peu à peu, sous couvert d'humour, on perçoit la sensibilité et la richesse des personnages remarquablement campés par trois comédiens.
Le ton léger n'affaiblit en rien la profondeur du sujet.
On se laisse emporter par cette douce folie et on ressort avec l'impression qu'il y avait dans cette pièce un peu de nous...
Et l'occitan dans tout ça ? si vous parlez cette langue ou, au moins, la comprenez, vous êtes séduit par sa qualité. Si vous ne la comprenez pas, vous ne perdrez rien du propos qui est universel.
Lire la suite
Pour tout public
Langue : Français
Réflexion sur la violence et la fragilité du discours identitaire, JNPOP propose de suivre les états d'âmes, les souvenirs et les fantasmes d'une âme qui n'aime rien tant qu'asseoir ses fesses entre deux chaises.
JNPOP est un hymne dédié à ceux qui refusent le discours communautariste, à ceux qui ne veulent pas perdre leur mémoire, à ceux qui ne rentrent jamais dans les cases.
Sujet intime traité avec finesse dans une mise en scène actuelle mêlant comédie et vidéo.
Le début est déroutant, puis peu à peu, sous couvert d'humour, on perçoit la sensibilité et la richesse des personnages remarquablement campés par trois comédiens.
Le ton léger n'affaiblit en rien la profondeur du sujet.
On se laisse emporter par cette douce folie et on ressort avec l'impression qu'il y avait dans cette pièce un peu de nous...
Et l'occitan dans tout ça ? si vous parlez cette langue ou, au moins, la comprenez, vous êtes séduit par sa qualité. Si vous ne la comprenez pas, vous ne perdrez rien du propos qui est universel.
La distribution du spectacle ✨
Mise en scène :
Frédéric El Kaïm
Je ne parle pas occitan en public, les avis spectateurs
Connecte-toi pour donner ton avis !
Il n'y a pas encore d’avis 😭
Je ne parle pas occitan en public, les photos du spectacle
Le lieu
Les spectacles dans la même salle
Je ne parle pas occitan en public, toutes les séances
Aucune date prévue pour le moment
À propos de Je ne parle pas occitan en public
L’événement Je ne parle pas occitan en public de type Théâtre contemporain, organisé ici : Théâtre du Pont Tournant -
Bordeaux, n'est plus disponible à la vente.
Toujours à la recherche de la sortie idéale ? Voici quelques pistes :
Voir plus
Toujours à la recherche de la sortie idéale ? Voici quelques pistes :