De la musique jouée en live, un comédien en habits qui campe le rôle de Jean De La Fontaine, et un autre qui nous raconte des histoires du Burkina-Faso. C'est très drôle et dynamique, et vraiment agréable à voir!
Nélaba, se souvient des histoires que sa Grand-Mère lui racontait au Burkina Faso et des Fables de La Fontaine, apprises au collège à Ouagadougou.
Nélaba, se souvient des histoires que sa Grand-Mère lui racontait au Burkina Faso. Ces fables contées en français et en mòoré se terminaient par des respirations de liberté. Nélaba se souvient aussi des Fables de La Fontaine, apprises au collège à Ouagadougou.
Ce croisement des langues crée une prosodie emplie d’une énergie qui chante. Elle est accompagnée par le musicien Désiré Sankara qui propose un doux mélange de musique traditionnelle et actuelle.
La langue de La Fontaine se frotte ainsi avec le français et le mòoré des fables burkinabées, et La Fontaine retrouve une étonnante actualité...
Lire la suite
Pour un public enfant
Langue : français
La distribution du spectacle ✨
Mise en scène :
Irma Rose
Les Fables de La Fontaine et du Burkina Faso, les avis spectateurs
Voir tous les avis
Connecte-toi pour donner ton avis !
Les Fables de La Fontaine et du Burkina Faso, les photos du spectacle
Le lieu
Tu pourrais aimer aussi !
Les Fables de La Fontaine et du Burkina Faso, toutes les séances
Aucune date prévue pour le moment