Cette lecture en français et en arable tunisien semble faire écho à ce qui se passe actuellement en Tunisie suite à la révolution qui a mis à mal la place des femmes
C'est une femme qui clame justice, demande qu'on l'écoute et marche droite et fière, assumera son rôle de reine jusqu'au bout.
Elle a du sang sur les mains, sait qu'elle est perdue face à ses enfants qui ont pris le parti de leur père.
Ma Clytemnestre revoit et entend Iphigénie comme toutes les mères revoient et perçoivent leurs filles au bûcher de l'histoire. Je puise la force de mes personnages dans le vécu de notre époque, celui des cités du monde. Et je me demande comment ces êtres de lumières ont pu engendrer les monstres de l'humanité, ces derniers qui savent nous propulser par leur existence tragique dans la réflexion sur la condition humaine. Les minutes filent comme des figures fragmentées, dans des miroirs déformants, voyage immobile et le monde réel bascule. Soif du pouvoir ultime, consécration de la quête d'amour et de la possession.
Clytemnestre a exercé le pouvoir pendant dix ans en l'absence de son mari Agamemnon parti à la guerre de Troie, contrainte de le lui rendre à son retour. Nous allons explorer la piste de la lecture à deux voix et deux langues en nous penchant sur ce qui est implicite dans le texte, c'est-à-dire le rapport homme/femme face à l'exercice du pouvoir. Clytemnestre tue Agamemnon parce qu'il a sacrifié sa fille Iphigénie pour partir à la guerre mais aussi parce qu'il revient reprendre une place qu'elle ne veut pas lui céder.
Lire la suite
Pour tout public
Langue : français
Ma Clytemnestre revoit et entend Iphigénie comme toutes les mères revoient et perçoivent leurs filles au bûcher de l'histoire. Je puise la force de mes personnages dans le vécu de notre époque, celui des cités du monde. Et je me demande comment ces êtres de lumières ont pu engendrer les monstres de l'humanité, ces derniers qui savent nous propulser par leur existence tragique dans la réflexion sur la condition humaine. Les minutes filent comme des figures fragmentées, dans des miroirs déformants, voyage immobile et le monde réel bascule. Soif du pouvoir ultime, consécration de la quête d'amour et de la possession.
Clytemnestre a exercé le pouvoir pendant dix ans en l'absence de son mari Agamemnon parti à la guerre de Troie, contrainte de le lui rendre à son retour. Nous allons explorer la piste de la lecture à deux voix et deux langues en nous penchant sur ce qui est implicite dans le texte, c'est-à-dire le rapport homme/femme face à l'exercice du pouvoir. Clytemnestre tue Agamemnon parce qu'il a sacrifié sa fille Iphigénie pour partir à la guerre mais aussi parce qu'il revient reprendre une place qu'elle ne veut pas lui céder.
La distribution du spectacle ✨
Auteur(s) :
Marie-Pierre Cattino
Les larmes de Clytemnestre, les avis spectateurs
Voir tous les avis
Connecte-toi pour donner ton avis !
Le lieu
Les larmes de Clytemnestre, toutes les séances
Aucune date prévue pour le moment
Billets disponibles également dans une autre salle :
À propos de Les larmes de Clytemnestre
L’événement Les larmes de Clytemnestre de type Lecture / Poésie / Contes, organisé ici : La Maison d'Europe et d'Orient -
Paris, n'est plus disponible à la vente.
Toujours à la recherche de la sortie idéale ? Voici quelques pistes :
Voir plus
Toujours à la recherche de la sortie idéale ? Voici quelques pistes :