
Une version queer, mélancolique et musicale de La Double Inconstance qui cherche à traduire la couleur douce-amère du chef d'oeuvre de Marivaux.
Presque 300 ans après sa création, le texte, paru en 1724, continue de résonner dans notre système actuel et nous rappelle que certains amours sont vécus seulement parce qu'ils sont gouvernés. Cette version mélancolique et musicale de La Double Inconstance s'engage à interpréter les tourments des protagonistes marivaudiens, piégés dans l'engrenage des rapports amoureux mais porte aussi une attention particulière à ceux qui en sont exclus, condamnés à la solitude.
Une première version du spectacle était née avant la crise du covid, qui nous a obligé à repenser le travail à la fois au sein de notre troupe mais aussi d'un point de vue dramaturgique ; si le chef d'oeuvre de Marivaux est une comédie, il n'a rien d'insouciant. La mise en scène de La Double Inconstance s'est alors orientée autour de ces questions : Une violence d'État, motivée par un transport amoureux est-elle plus à même d'être excusée ? Le Pouvoir accorde-t-il plus de place à la création, la sensibilité, la marginalité, la quête d'identité aujourd'hui qu'à la cour de Louis XV ou n'a-t-il rien perdu de son omnipotence ? Est-il encore possible de faire corps ensemble avec l'objet Théâtre quand tout semble nous pousser dans des retranchements individualistes ?
Défaire ou défendre l'amour de Silvia et d'Arlequin : derrière cet enjeu principal se pose un questionnement fort, intime et éminemment politique sur notre propre relation au Pouvoir et notre volonté ou notre capacité à résister ou à céder à son influence. La Double Inconstance nous parlent d'amour, de gouvernement et d'un chemin pernicieux qui se trouve entre les deux : la corruption.
Nous avons travaillé sous forme de Laboratoires de recherche en utilisant les outils des comédiens : le corps, la voix, le mouvement, l'émotion et l'imagination en prise avec la dramaturgie et les codes marivaudiens. Nous avons cherché à combiner les tourments des protagonistes de la pièce avec nos propres angoisses, générées par notre époque : angoisse des rapports sociaux et amoureux, angoisse générée par le Pouvoir, le Politique et la Loi, angoisses liées à nos hésitations, nos doutes, notre inconstance.
À contre-courant d'une actualité fracassante et ininterrompue, cette mise en scène s'est dirigée vers une traduction éthérée, inquiétante et mélancolique du chef d'oeuvre de Marivaux, nourrie par un travail de création sonore avec la musicienne Chloé Barthod. Pour traduire la couleur douce-amère de ce texte nous avons utilisé l'articulation subtile et spécifique du marivaudage pour ce qu'il est en premier lieu : un langage poétique.
Lire la suite
Pour tout public
Langue : Français
Une première version du spectacle était née avant la crise du covid, qui nous a obligé à repenser le travail à la fois au sein de notre troupe mais aussi d'un point de vue dramaturgique ; si le chef d'oeuvre de Marivaux est une comédie, il n'a rien d'insouciant. La mise en scène de La Double Inconstance s'est alors orientée autour de ces questions : Une violence d'État, motivée par un transport amoureux est-elle plus à même d'être excusée ? Le Pouvoir accorde-t-il plus de place à la création, la sensibilité, la marginalité, la quête d'identité aujourd'hui qu'à la cour de Louis XV ou n'a-t-il rien perdu de son omnipotence ? Est-il encore possible de faire corps ensemble avec l'objet Théâtre quand tout semble nous pousser dans des retranchements individualistes ?
Défaire ou défendre l'amour de Silvia et d'Arlequin : derrière cet enjeu principal se pose un questionnement fort, intime et éminemment politique sur notre propre relation au Pouvoir et notre volonté ou notre capacité à résister ou à céder à son influence. La Double Inconstance nous parlent d'amour, de gouvernement et d'un chemin pernicieux qui se trouve entre les deux : la corruption.
Nous avons travaillé sous forme de Laboratoires de recherche en utilisant les outils des comédiens : le corps, la voix, le mouvement, l'émotion et l'imagination en prise avec la dramaturgie et les codes marivaudiens. Nous avons cherché à combiner les tourments des protagonistes de la pièce avec nos propres angoisses, générées par notre époque : angoisse des rapports sociaux et amoureux, angoisse générée par le Pouvoir, le Politique et la Loi, angoisses liées à nos hésitations, nos doutes, notre inconstance.
À contre-courant d'une actualité fracassante et ininterrompue, cette mise en scène s'est dirigée vers une traduction éthérée, inquiétante et mélancolique du chef d'oeuvre de Marivaux, nourrie par un travail de création sonore avec la musicienne Chloé Barthod. Pour traduire la couleur douce-amère de ce texte nous avons utilisé l'articulation subtile et spécifique du marivaudage pour ce qu'il est en premier lieu : un langage poétique.
La distribution du spectacle ✨
Auteur(s) :
Marivaux
Artiste(s) :
Mathilde Levallois, Noé Lovie, Audrey Kougoum, Alexandre Patlajean, Lili Poli, Gabriel Rehse et Maxime Suaire, avec la participation de Chloé Barthod
Mise en scène :
Matthieu Welterlin
La Double Inconstance, les avis spectateurs
Voir tous les avis
Connecte-toi pour donner ton avis !
😍
81%
🤗
9%
😐
5%
🙁
5%
Les spectacles dans la même salle
La Double Inconstance, toutes les séances
Aucune date prévue pour le moment
À propos de La Double Inconstance
L’événement La Double Inconstance de type Théâtre classique, organisé ici : L'Auguste Théâtre -
Paris, n'est plus disponible à la vente.
Toujours à la recherche de la sortie idéale ? Voici quelques pistes :
Voir plus
Toujours à la recherche de la sortie idéale ? Voici quelques pistes :