Les Contes de Shakespeare, d'après Charles et Mary Lamb. Un classique de la littérature anglaise pour la jeunesse.
En 1807, en Angleterre, Charles Lamb et sa soeur Mary ont eu l'idée d'adapter les pièces de Shakespeare en contes pour enfants. Le but recherché était à la fois littéraire et social : faire découvrir une oeuvre fondamentale à un lectorat qui était trop jeune mais aussi pas assez instruit pour aborder les pièces elles-mêmes. Ils pensaient particulièrement aux filles, privées d'école à cette époque, qui pourraient "se faire lire les contes par leurs frères". Leur oeuvre est devenue un classique de la littérature anglaise de jeunesse. Elle vient d'être rééditée en France (partiellement).
La conteuse Monique Lancel s'inspire des "contes de Shakespeare" des Lamb, avec une certaine liberté : en effet, certains aspects des contes des frère et soeur Lamb sont bien datés ; les textes sont un peu longs et confus. Il était intéressant de les bousculer un peu, mais en gardant le principe et le ton général de l'oeuvre originale. L'idée est toujours la même : faire découvrir les pièces pour susciter le désir de les voir ou de les lire, plus tard. Mais il s'agit bien de contes : on va à l'essentiel, sans complexité. Shakespeare est découvert naïvement, avec des yeux d'enfant, pour un public très jeune. Des adultes peuvent-ils y assister ? Pourquoi-pas, s'ils laissent l'enfant qui est en eux participer au spectacle. D'ailleurs, les pièces de Shakespeare sont bien souvent tirées de contes traditionnels.
La conteuse s'accompagne d'un tambourin des mers. Elle ne dit pas, elle raconte. Les contes de Charles et Mary Lamb étaient des contes écrits (passé simple, style littéraire classique). Ici, l'oralité prime. Le texte n'est pas fixé mais improvisé, dans une complicité avec le jeune public. Trois contes ont été choisis : Roméo et Juliette, Le Songe d'une nuit d'été et La Tempête. Ils seront contés en alternance (deux contes à chaque représentation).
Lire la suite
Pour un public enfant
à partir de 7 ans
Langue : français
La conteuse Monique Lancel s'inspire des "contes de Shakespeare" des Lamb, avec une certaine liberté : en effet, certains aspects des contes des frère et soeur Lamb sont bien datés ; les textes sont un peu longs et confus. Il était intéressant de les bousculer un peu, mais en gardant le principe et le ton général de l'oeuvre originale. L'idée est toujours la même : faire découvrir les pièces pour susciter le désir de les voir ou de les lire, plus tard. Mais il s'agit bien de contes : on va à l'essentiel, sans complexité. Shakespeare est découvert naïvement, avec des yeux d'enfant, pour un public très jeune. Des adultes peuvent-ils y assister ? Pourquoi-pas, s'ils laissent l'enfant qui est en eux participer au spectacle. D'ailleurs, les pièces de Shakespeare sont bien souvent tirées de contes traditionnels.
La conteuse s'accompagne d'un tambourin des mers. Elle ne dit pas, elle raconte. Les contes de Charles et Mary Lamb étaient des contes écrits (passé simple, style littéraire classique). Ici, l'oralité prime. Le texte n'est pas fixé mais improvisé, dans une complicité avec le jeune public. Trois contes ont été choisis : Roméo et Juliette, Le Songe d'une nuit d'été et La Tempête. Ils seront contés en alternance (deux contes à chaque représentation).
La distribution du spectacle ✨
Mise en scène :
Catherine Mong
Les Contes, les avis spectateurs
Voir tous les avis
Connecte-toi pour donner ton avis !
Le lieu
Les spectacles dans la même salle
Les Contes, toutes les séances
Aucune date prévue pour le moment
Billets disponibles également dans une autre salle :
À propos de Les Contes
L’événement Les Contes de type Théâtre Classique, organisé ici : Théâtre du Nord-Ouest -
Paris, n'est plus disponible à la vente.
Toujours à la recherche de la sortie idéale ? Voici quelques pistes :
Voir plus
Toujours à la recherche de la sortie idéale ? Voici quelques pistes :