J'ai la douceur du peuple effrayante au fond du crâne
Studio Théâtre de Stains
Ecrire en pays dominé.
Edouard Glissant préfaçant Kateb Yacine et reconnaissant Nedjma comme le grand roman de la révolution algérienne, a permis à notre regard de se déplacer naturellement vers l'Algérie. Pour Kateb Yacine, la langue française n'est pas seulement un héritage tragique, elle est un "butin de guerre" acquise "au prix d'humiliations sans nombre (...) cette langue est finalement devenue une arme" .
Ce second volet est la poursuite de cette exploration des poétiques-politiques. Les langues de Feraoun, Kateb Yacine, Farès, Daoud en lutte pour leurs terres natales, sont avant tout en quête d'un lieu. C'est à l'intérieur de l'écriture (poétique, romanesque, théorique), que s'affirme l'identité de l'ancien colonisé, hors des déterminations de son ancien oppresseur, cherchant à s'émanciper de toute détermination et aliénation culturelle.
Pour tout public à partir de 12 ans
Langue : français
Ce second volet est la poursuite de cette exploration des poétiques-politiques. Les langues de Feraoun, Kateb Yacine, Farès, Daoud en lutte pour leurs terres natales, sont avant tout en quête d'un lieu. C'est à l'intérieur de l'écriture (poétique, romanesque, théorique), que s'affirme l'identité de l'ancien colonisé, hors des déterminations de son ancien oppresseur, cherchant à s'émanciper de toute détermination et aliénation culturelle.
La distribution du spectacle ✨
Artiste(s) :
Auteur(s) :
Metteur(s) en scène :
J'ai la douceur du peuple effrayante au fond du crâne, les avis spectateurs
Aucun avis
Connecte-toi pour donner ton avis !
Il n'y a pas encore d'avis 😭