
Cette récitation est l'oeuvre de toute une vie. Un chef d'oeuvre de la littérature orale.
Après en avoir donné au festival d'Avignon une première lecture de 8h en 1981, proposant ainsi la 1ère "nuit blanche" du festival, et une version aboutie en 1991, Bruno de La Salle continue la récitation de cette épopée fondatrice de la culture européenne. Car la figure d'Ulysse et la poésie d'Homère sont d'une richesse infinie... Extrait d'1h15 (Le départ de Troie - Les Lotophages et les Cyclopes - Eole et les Lestrygons - Chez Circé)
"Depuis son écriture, vers le VIIème siècle avant J.C., l'Odyssée connaît un destin extraordinaire et exemplaire, fait d'abandons et de retrouvailles, qui en fait le témoin de la pensée occidentale. Dès l'instant où j'ai pénétré dans cet extraordinaire chemin de mots, j'étais encore enfant, j'ai su que je devrais le traverser.
Depuis, s'est affirmé en moi le besoin de l'entendre et de le faire entendre, dans la mesure de mes moyens, aussi simplement qu'il l'avait été à sa naissance. J'ai voulu, pour cela, me rapprocher, autant que possible, des techniques utilisées encore aujourd'hui par les griots africains ou les bardes turcs ou indiens, comme le faisaient, d'une façon comparable sans doute, les aèdes et les rhapsodes grecs. L'adaptation a été réalisée dans l'intention de restituer en français, et pour un public contemporain, les qualités orales, narratives, poétiques et musicales du texte d'Homère." Bruno de La Salle
Lire la suite
Pour un public adulte,
Langue : Français
"Depuis son écriture, vers le VIIème siècle avant J.C., l'Odyssée connaît un destin extraordinaire et exemplaire, fait d'abandons et de retrouvailles, qui en fait le témoin de la pensée occidentale. Dès l'instant où j'ai pénétré dans cet extraordinaire chemin de mots, j'étais encore enfant, j'ai su que je devrais le traverser.
Depuis, s'est affirmé en moi le besoin de l'entendre et de le faire entendre, dans la mesure de mes moyens, aussi simplement qu'il l'avait été à sa naissance. J'ai voulu, pour cela, me rapprocher, autant que possible, des techniques utilisées encore aujourd'hui par les griots africains ou les bardes turcs ou indiens, comme le faisaient, d'une façon comparable sans doute, les aèdes et les rhapsodes grecs. L'adaptation a été réalisée dans l'intention de restituer en français, et pour un public contemporain, les qualités orales, narratives, poétiques et musicales du texte d'Homère." Bruno de La Salle
La distribution du spectacle ✨
Artiste(s) :
Bruno de La Salle
Le Chant de L'Odyssée, les avis spectateurs
Connecte-toi pour donner ton avis !
Il n'y a pas encore d’avis 😭
Le lieu
Les spectacles dans la même salle
Le Chant de L'Odyssée, toutes les séances
Aucune date prévue pour le moment
À propos de Le Chant de L'Odyssée
L’événement Le Chant de L'Odyssée de type Contes pour Adultes, organisé ici : Théâtre 13 / Glacière -
Paris, n'est plus disponible à la vente.
Toujours à la recherche de la sortie idéale ? Voici quelques pistes :
Voir plus
Toujours à la recherche de la sortie idéale ? Voici quelques pistes :