Youma, quatorze ans, sourde, vit à Okionuk, village perdu au nord du globe. Là, les habitants possèdent un trésor : leur langage.
Mais Youma observe les glissements de son paradis polaire, quand un marchand débarque pour vendre des objets inutiles et indispensables. Les villageois n'ont pas d'argent, le marchand leur propose de payer en mots. Cent vocables pour un grille-pain. Et la langue
disparaît, peu à peu. On élimine les termes non essentiels, puis les autres. La pénurie de vocabulaire attise les violences et les rivalités.
Youma et son interprète, Gurven, sont venus nous alerter : ils sont les seuls à avoir conservé une langue de résistance, la langue des signes.
Après Pompiers, de Jean-Benoît Patricot, au Rond-Point, Catherine Schaub dirige la fable humaniste de Léonore Confino, conte poétique et cruel, boréal et truculent, sur l'appauvrissement du langage.
Crédits:
Texte : Léonore Confino
Mise en scène : Catherine Schaub
Avec : Jérôme Kircher, Ariana-Suelen Rivoire
Interprète LSF : Frédéric Baron
Assistanat à la mise en scène : Clara Urosevic
Scénographie : Emmanuel Clolus
Régie générale Guillaume Michalska
Lumières : Thierry Morin
Création sonore : R.Jericho
Costumes : Julia Allègre
Directrice de production : Agnès Harel
Diffusion : Cie Productions du Sillon / DazProduction
Production : Compagnie Productions du sillon / Daz Production
Coproduction : Châteauvallon–Liberté, scène nationale, la Maison/Nevers scène conventionnée art et territoire, la Grande Scène du Chesnay-Rocquencourt, le théâtre municipal Berthelot-Jean Guerrin et la ville de Montreuil, théâtre le Vallon de Landivisiau, avec le soutien de l'International Visual Théâtre
Texte édité chez Actes Sud-Papiers
Le village des sourds est lauréat du fonds théâtre SACD
Lire la suite
Pour tout public
Langue : français
Youma et son interprète, Gurven, sont venus nous alerter : ils sont les seuls à avoir conservé une langue de résistance, la langue des signes.
Après Pompiers, de Jean-Benoît Patricot, au Rond-Point, Catherine Schaub dirige la fable humaniste de Léonore Confino, conte poétique et cruel, boréal et truculent, sur l'appauvrissement du langage.
Crédits:
Texte : Léonore Confino
Mise en scène : Catherine Schaub
Avec : Jérôme Kircher, Ariana-Suelen Rivoire
Interprète LSF : Frédéric Baron
Assistanat à la mise en scène : Clara Urosevic
Scénographie : Emmanuel Clolus
Régie générale Guillaume Michalska
Lumières : Thierry Morin
Création sonore : R.Jericho
Costumes : Julia Allègre
Directrice de production : Agnès Harel
Diffusion : Cie Productions du Sillon / DazProduction
Production : Compagnie Productions du sillon / Daz Production
Coproduction : Châteauvallon–Liberté, scène nationale, la Maison/Nevers scène conventionnée art et territoire, la Grande Scène du Chesnay-Rocquencourt, le théâtre municipal Berthelot-Jean Guerrin et la ville de Montreuil, théâtre le Vallon de Landivisiau, avec le soutien de l'International Visual Théâtre
Texte édité chez Actes Sud-Papiers
Le village des sourds est lauréat du fonds théâtre SACD
La distribution du spectacle ✨
Auteur(s) :
Léonore Confino
Mise en scène :
Catherine Schaub
Le village des sourds, les avis spectateurs
Voir tous les avis
Connecte-toi pour donner ton avis !
Le lieu
Les spectacles dans la même salle
Le village des sourds, toutes les séances
Aucune date prévue pour le moment
Billets disponibles également dans une autre salle :
À propos de Le village des sourds
L’événement Le village des sourds de type Théâtre contemporain, organisé ici : Théâtre du Rond Point -
Paris, n'est plus disponible à la vente.
Toujours à la recherche de la sortie idéale ? Voici quelques pistes :
Voir plus
Toujours à la recherche de la sortie idéale ? Voici quelques pistes :