
Le repas dominical à Naples, moment sacré qui réunit la famille et les voisins, tourne à la crise!
Comme chaque samedi Rosa, en bonne Napolitaine, prépare le " ragu ", cette pièce de viande à la sauce tomate et aux macaronis qui sera servie pour le repas du dimanche. Toute la famille est invitée, et aussi les voisins. Mais, ce jour-là, Peppino, le mari de Rosa, un riche commerçant, broie du noir : il croit que sa femme le trompe avec le comptable qui habite juste en dessus. La crise va éclater au cours du repas dominical... et la réconciliation viendra le lundi.
Personnages hauts en couleurs, sous-intrigues multiples : toute la veine, mais aussi toute l'émotion d'Eduardo de Filippo dans cette pièce qui est l'une des plus connues et des plus populaires en Italie – adaptée au cinéma avec Sophia Loren.
Grande traductrice et grande spécialiste française du théâtre italien, Huguette Hatem développe une amitié profonde avec Eduardo De Filippo, le grand acteur, dramaturge et poète napolitain. Outre sa connaissance parfaite de la langue italienne et du dialecte napolitain, c'est cette proximité qui lui permet de traduire excellemment les pièces de cet auteur vénéré en Italie à l'égal de Charlie Chaplin.
Elle traduit quinze de ses pièces : " Tout le monde peut sans effort apprécier le théâtre d'Eduardo, qui s'adresse à tous aussi bien aux gens simples qu'aux intellectuels. Il a observé jusque dans la rue ses compatriotes napolitains. Il divertit en même temps qu'il donne à réfléchir ".
Lire la suite
Pour tout public,
de 10 ans
à 90 ans
Langue : Français
Personnages hauts en couleurs, sous-intrigues multiples : toute la veine, mais aussi toute l'émotion d'Eduardo de Filippo dans cette pièce qui est l'une des plus connues et des plus populaires en Italie – adaptée au cinéma avec Sophia Loren.
Grande traductrice et grande spécialiste française du théâtre italien, Huguette Hatem développe une amitié profonde avec Eduardo De Filippo, le grand acteur, dramaturge et poète napolitain. Outre sa connaissance parfaite de la langue italienne et du dialecte napolitain, c'est cette proximité qui lui permet de traduire excellemment les pièces de cet auteur vénéré en Italie à l'égal de Charlie Chaplin.
Elle traduit quinze de ses pièces : " Tout le monde peut sans effort apprécier le théâtre d'Eduardo, qui s'adresse à tous aussi bien aux gens simples qu'aux intellectuels. Il a observé jusque dans la rue ses compatriotes napolitains. Il divertit en même temps qu'il donne à réfléchir ".
La distribution du spectacle ✨
Auteur(s) :
Eduardo de Filippo
Artiste(s) :
Sylvie Nadot, Michèle Zeitoun, Monia Guida, Ophélie Cazonis, André Collin, Martin Babelon, Emmanuel de Nicolay, Guy Hassid, Nicolas Gruel, Vincent Auer, Eliott Lobrot
Mise en scène :
Patrice Marie
Samedi, Dimanche et Lundi, les avis spectateurs
Voir tous les avis
Connecte-toi pour donner ton avis !
Le lieu
Les spectacles dans la même salle
Samedi, Dimanche et Lundi, toutes les séances
Aucune date prévue pour le moment
À propos de Samedi, Dimanche et Lundi
L’événement Samedi, Dimanche et Lundi de type Théâtre contemporain, organisé ici : La Manufacture des Abbesses -
Paris, n'est plus disponible à la vente.
Toujours à la recherche de la sortie idéale ? Voici quelques pistes :
Voir plus
Toujours à la recherche de la sortie idéale ? Voici quelques pistes :