
"Je joue de la guitare parce que lorsque j'avais trois ans, j'ai vu Paco De Lucia à la télévision et ça m'est resté gravé à vie".
Depuis, Vicente Amigo est indiscutablement devenu l'un des plus importants ambassadeurs du flamenco dans le monde. Son style est unique, élégant et mélodique. Les récompenses pleuvent tout autant que les propositions, notamment celles de partager la scène avec John Mc Laughlin, David Bowie, Sting, Khaled, Stanley Jordan, Al Di Meola, Milton Nascimento, Joao Bosco, Paco de Lucía, Camarón de la Isla, Enrique Morente, pour ne citer qu'eux. Tous ont fait l'éloge de son toucher exquis et virtuose. Pat Metheny le considère ni plus ni moins comme le " meilleur guitariste du monde ".
Pour ce concert, il invite à partager la scène le temps de quelques morceaux, Miguel Poveda, indiscutablement l'un des plus grands "cantaores" de flamenco actuels
***
"I play guitar because when I was three, I saw Paco De Lucia on TV and it has engraved for life in my memory."
Since then, Vicente Amigo has undeniably become one of the most important ambassadors of flamenco in the world. His style is unique, elegant and melodic. The awards are just coming one after the other as the proposals, especially those of sharing the stage with John Mc Laughlin, David Bowie, Sting, Khaled, Stanley Jordan, Al Di Meola, Milton Nascimento, Joao Bosco, Paco de Lucia, Camarón de la Isla, Enrique Morente, to name but a few. All praised his exquisite and virtuoso touch. Pat Metheny considers him like the "best guitarist of the world".
For this concert, he invites Miguel Poveda, indisputably one of the greatest "cantaores" of flamenco of the moment, to share the stage with him for a few songs.
Lire la suite
Pour tout public
Langue : Français
Pour ce concert, il invite à partager la scène le temps de quelques morceaux, Miguel Poveda, indiscutablement l'un des plus grands "cantaores" de flamenco actuels
***
"I play guitar because when I was three, I saw Paco De Lucia on TV and it has engraved for life in my memory."
Since then, Vicente Amigo has undeniably become one of the most important ambassadors of flamenco in the world. His style is unique, elegant and melodic. The awards are just coming one after the other as the proposals, especially those of sharing the stage with John Mc Laughlin, David Bowie, Sting, Khaled, Stanley Jordan, Al Di Meola, Milton Nascimento, Joao Bosco, Paco de Lucia, Camarón de la Isla, Enrique Morente, to name but a few. All praised his exquisite and virtuoso touch. Pat Metheny considers him like the "best guitarist of the world".
For this concert, he invites Miguel Poveda, indisputably one of the greatest "cantaores" of flamenco of the moment, to share the stage with him for a few songs.
La distribution du spectacle ✨
Vicente Amigo | Artiste invité : Miguel Poveda, les avis spectateurs
Connecte-toi pour donner ton avis !
Il n'y a pas encore d’avis 😭
Vicente Amigo | Artiste invité : Miguel Poveda, les photos du spectacle
Le lieu
Les spectacles dans la même salle
Vicente Amigo | Artiste invité : Miguel Poveda, toutes les séances
Aucune date prévue pour le moment
À propos de Vicente Amigo | Artiste invité : Miguel Poveda
L’événement Vicente Amigo | Artiste invité : Miguel Poveda de type Musique du monde, organisé ici : Le Grand Rex -
Paris, n'est plus disponible à la vente.
Toujours à la recherche de la sortie idéale ? Voici quelques pistes :
Voir plus
Toujours à la recherche de la sortie idéale ? Voici quelques pistes :